August 08, 2012

Good bye, good bye!

Tudo acaba, certo?
Essa felicidade, a sensação elétrica de estar viva... Dormindo, respirando, tudo...
Num lugar que só em sonhos tinha pensado em visitar.
Mais do que weabooismo, é um lugar da minha lista de lugares favoritos.
NY, Paris, Londres, Tokyo, Venécia .... 
Só falta Londres agora.
Mas o Japão... Nunca vou saber o que torna tão especial esse pequeno lugar. As pessoas, os costumes, a lingua.... Especialmente a escrita, tudo me atrai. 
E ainda tem essas pessoas... Tão, tão especiais. 

(Everything ends, right?
This happiness, this electric feeling of being alive... Sleeping, breathing, everything....
In a place that only in dreams I thought I'd ever visit.
More that simple weeaboo, it's a place from my list of favorite places.
NY, Paris, London, Tokyo, Venice....
Now I only got London to go!
But Japan... I will never know what makes this tiny place so special. People, customs, language... specialy the writing, everything calls my attention.
And also, there are this people.... So very special people)




Conheci-os ha um ano, nos ultimos 3 dias do meu intercâmbio em NY. Amor a primeira vista? Maybe.
Nunca fica claro especificamente o porquê eu sempre penso neles, ou porquê sejam tão ridiculamente especiais.
(I met them a year ago, the last 3 days of my exchange in NY. Love at first sight? Maybe. 
It is never clear as to why I'm always thinking of them, or why they are so damned special to me.)




Em um dia só, senti que não passou o tempo. Senti que não houve distância, que a gente poderia sair qualquer outro dia novamente, com calma. Era mais um dia juntos.... Até a hora de se despedir na estação. Não contive minhas lágrimas, pois mesmo prometendo nos vermos no ano que vem, ainda tem que passar um ano. Ainda tenho que me distanciar de tudo outra vez e eu odeio despedidas.

(In just one day, I felt that the time didn't go by. I felt there was no distance, we could go out again, calmly. Just another day together.... Until we had to say good-bye at the station; 
I couldn't hold my tears, even though we promised to see each other next year, the year still has to happen. I still have to go away and I trully hate good-byes)


E então chegou a hora de dar adeus também, não só ao Kei, mas ao Takeru e ao Japão.
Duas malas pesadas, ultimo dia de calor junto a você. Foram 6 curtos dias, mas aproveitei cada segundo e consegui muito tempo nos divertindo, não é?

(And then it was time for me to say good-bye, not only to Keim but to Takery and to Japan.
Two heavy suit cases, that last summer day with you. It was only 6 days, but I enjoyed every second and I had lots of time having fun with you, right? )

たのしかった~



So when the time comes, we'll meet again.
Because we promised, because I always keep my promises. 
Always.



さようならじゃないね。
まったね


やで~



Take care~

4 comments:

  1. Seu amigo tava até com uma camiseta apropriada pra ocasião com um :( huaheuhaue :~~

    ReplyDelete
  2. Quando a gente vê uma pessoa se divertindo tanto! parece que a gente sofre até junto por desejar que a pessoa fique feliz também. Eu me lembro de uma viajem que fiz a fortaleza, foi mais ou menos assim. Tristeza pura na saída! :/

    Claro que não se compra a uma viajem especial como essa!! ^-^

    ReplyDelete
  3. Pero por todo lo que pusiste debió haber sido una experiencia increíble. Tuve que usar el traductor en varias ocasiones xD
    Que bueno que te la pasaste tan bien : )

    ReplyDelete
  4. Nossa, quantas viagens, espero que em breve possa conhecer Londres sua linda!
    Muitas viagens belas e muitas pessoas boas em sua vida, beijão!!!

    ReplyDelete

Any thoughts? Shootミ☆